Chữ của Tí hồi đầu năm 2011
Chữ của hắn khi đã tốt nghiệp lớp 1
Tài vẽ bản đồ của Tí đột nhiên xuất hiện, trước đó mẹ chỉ biết con rất thuộc đường, đi đến đâu là nói tên phố rành mạch, rõ ràng.
Không ngờ con còn ghi nhớ cả những chi tiết nhỏ như cửa hàng nhuộm, tên khách sạn, phòng khám, bệnh viện , bao nhiêu cửa, bao nhiêu tầng, các loại biển báo cắm đúng chỗ nữa chứ. Hi hi...
cậu Phương về mà đào tạo tiếp kiến trúc sư tương lai đi nè :-P

Nói về trí nhớ con trẻ, Tí thường nhớ những gì hắn thích, không thích thì không thèm nhớ , mẹ biết thế là không hay nhưng tạm thời chấp nhận và khuyến khích hắn thích nhiều thứ.
Ví dụ hắn không thích tập chép, mẹ không bắt tập chép vì nay mai đi làm sẽ toàn máy tính chép hộ. Mẹ khuyến khích hắn tập vẽ, người vẽ đẹp thì chữ sẽ đẹp. May quá, hắn rất thích vẽ và vẽ khá đẹp.

Viết tiếng Anh bằng chữ In cơ đấy, như chữ người lớn , khó nghĩ đó là chữ của nhóc con vừa biết viết nhỉ :-D

18 nhận xét:
Eo ơi, Tí giỏi thía. Em chịu không nhớ được đường đâu nhé, em cũng không nhớ được trên đường đó có hàng quán nhà cửa gì đâu.
Mà tên entry nghe cũng hay ghê.
Tí có nhiều điều ngộ nghĩnh và hay ghê đi.
Cái vụ nhớ đường, có khối người lớn cũng ko tài nào nhớ nổi.
Đọc chữ " nhóc", em tưởng chị nói về từ ở miền Tây, nhóc là nhiều chứ :)
Đúng mà chị, mình không thể ép trẻ con nhớ những gì trẻ không thích, chỉ có hướng trẻ con thích thì được. Em cũng đồng quan điểm để trẻ được tự do phát triển, mình chỉ đóng vai trò định hướng mà thôi :)
"Chữ nhóc" có nghĩa là "Có nhiều chữ lắm", cũng hổng sao.
Cái câu "mẹ khuyến khích hắn thích nhiều thứ" sau này có áp dụng cho vài lĩnh vực khác không đới :))
Tí vẽ đẹp quá - rất khoa học nhé, và có khiếu thật sự đấy mẹ Titi ạ.
Chữ in Tí viết như người lớn.
Mẹ cháu nhìn cái bản đồ của Tí cứ tưởng là vẽ đảo giấu vàng
tài vẽ bản đồ kia thì định hướng kiến trúc sư là phải quá rồi !
giỏi quá. Tí vẽ quá hay. thế này nhìn vô là biết đường tới nhà thăm mẹ cháu òi :-)
Giỏi lắm! Bác Thuỵ khen Tí đấy nhé!
Hi hi... cám ơn các cô bác đã khen :-)
@NLVĐ: Chị cũng kinh ngạc khi nhìn bức bản đồ này :-D
@Mía & bác ĐỖ: tên bài lúc đầu là Chữ của Nhóc, sau thấy chữ "của" không cần thiết nên chỉ còn lại dư vầy. Cám ơn bác và em đã cho bit nghĩa này của chữ Nhóc miền nam :-)
@Lana: em vẫn giữ nguyên quan điểm thích nhiều, bởi thích nhiều có nghĩa là đồng cảm nhiều và hợp tác được nhiều :-)
@Moon & PTN: sure :-)
@VMC: Vâng. Còn nhớ, mãi đến cấp 2 em mới bit viết chữ in đấy anh :-)
@Gấu: chỉ điểm rõ ràng nhở :-P
@DMT: cháu nở mũi quá, cám ơn bác ạ :-*
oh,biết vẽ đường về nhà rõ ràng như vậy có lợi lắm chị. Mà chị a, những mẩu đối thoại với bé chị viết ở blog này mang tính giáo dục rất cao. Chị có dự định in thành cẩm nang bỏ túi cho bà mẹ không? Để chúng "rảnh" như thế này em thấy uổng quá.
Chữ Nhà gì cạnh nhà anh Tuấn rửa xe thế?
Công nhận, viết chữ tiếng Anh giống mấy chú Tây viết,hihi, và nét chữ thì rất rõ ràng rành mạch. Người ta bảo chữ cũng là tính người đấy
Cô giáo con mình bảo mỗi lần tập viết chữ TViệt hay chữ T.Anh là phải luyện 2 kiểu chữ khác nhau, vì Tây nó không uốn lượn loằng ngoằng như minh:)
@O Xuân: é, nhiều bạn cũng có ý kiến giống em về những mẩu đối thoại đấy. Cơ mờ các bà mẹ bi giờ đã bắt đầu bit đối thoại với con ròi, in ra khéo ế mất :-P
@Anh: Chữ Nhuộm mẹ Anh à :-D
Đúng ròi, tiếng Anh cũng như văn hóa Tây phương không màu mè loằng ngoằng như bên mình. Tí viết chữ Việt hoa cũng đẹp lắm, nhưng đó là do cô yêu cầu , bình thường hắn thích viết chữ it nét như kiểu tiếng Anh ấy, tính hắn cũng thẳng ruột ngựa và rất người lớn luôn :-D
Chữ của Tí rất đàn ông :)Chúc vui!
Long Trần
@:LT: Cám ơn anh :-)
Phục bạn Tí vụ vẽ bản đồ :D
@MMM: bạn í nghịch lắm, may có mấy tài lẻ kéo lại á :-)
Đăng nhận xét