

Năm nay, Tí có chuyển biến lớn trong nhận thức về tiền. Cu cậu hong vứt toẹt tiền mừng tuổi xuống đất nữa mà đưa cho mẹ giữ thật chặt. Để làm gì ấy nhỉ?
Bác ơi, bác mừng tuổi cháu đi.
Đây, bác mừng cháu ngoan và học giỏi nữa nhé.
Cháu cám ơn bác, chúc bác khỏe, vui vẻ và ... và... hay ăn chóng lớn ạ :-D
*******
Cô ơi, cô mừng tuổi cháu đi.
Ròi, thế cháu được nhiều tiền mừng tuổi chưa?
Nhiều lắm ạ.
Cháu sẽ làm gì với nhiều tiền mừng thế?
Cháu để dành mua ô tô cho mẹ.
*******
Mẹ ơi, đếm cho con được bao nhiêu tiền ròi?
Con được hơn 1 triệu.
Thế ô tô bao nhiêu tiền?
Khoảng 600 triệu.
Thế tức là phải còn mấy năm mới được mừng tuổi nữa mới đủ hả mẹ?
Con làm phép trừ xem sao?
Ôi, ôi, nhiều lắm mẹ ạ. Thế xây nhà có ít tiền hơn không mẹ?
Không. Xây nhà còn nhiều tiền hơn đấy.
Ôi, ôi, thế xe mui trần có ít tiền hơn không mẹ?
Không. Sao con không nghĩ rằng cần phải làm việc kiếm xiền nhỉ? Chờ tiền mừng tuổi thì đến bao giờ?
À, đúng ròi. Mẹ mang quần áo xuống con gấp cho nhé .
:-P
Ảnh thiệp giáng sinh cậu ấy viết nhận lỗi rất thành khẩn với mẹ, mỗi tội chữ xấu mù :-D

17 nhận xét:
Nhiều ước mơ bay lên từ tiền mừng tuổi quá.
Quyết tâm thư tiếng Tây cơ à, phục Tí đấy
hihi, cái thiệp yêu qúa đi :D
mẹ Tí định đi ô tô í tiền thế. mơ hẳn cái xịn xịn đi chị ạ :)) em thấy em càng tiêu tiền lại càng muốn làm ra tiền, cho nên phải huần luyên bọn trẻ dùng tiền và thái độ của bọn trẻ với đồng tiền bây giờ là đúng.
Hay quá đi mất, đề nghị chị gom lại và xuất bản đi. :)
Thương Tí quá đi, dễ thương quá đi.
Thích cái chúc " hay ăn chóng lớn", mai mốt gặp cô moon, Tí nhớ chúc vậy nha.
@Linh: hé hé...cu cậu đã bit sức mạnh của đồng xiền ròi, cho nên có rất nhiều "sáng kiến" sử dụng đồng xiền đấy :-D Vụ chữ Tây, mẹ cháu đọc cũng choáng lên choáng xuống :-P
@Mèo: yeah, đồng ý với Mèo. Và làm thế nào để giữ cho bọn trẻ thích thú với xiền mờ hong phải đau đầu vì xiền í ;-)
@Moon: há há... ai được bé chúc vậy cũng cười ngất ạ :-D
@CÂTN : hồi đầu viết đối thoại nhiều bạn bảo in sách thì chị cũng hứng lắm, nhưng giờ chị hết mún ròi :-D
sieu quay cung thuc dung that / chac suot may ngay tet mo tien /nhung kiem tien cho me chu khong phai cho gai /
Thế chị nhất định phải lưu lại cho T... Cháu của bà Titi, con của bố Tí đọc nhé. Nhé.
hết í, viết tiếng Anh rất chuẩn. nhớ dạo em còn dạy gia sư cho mấy nhóc lớp 1. Vui lắm. Bảng chữ cái tiếng Việt còn chưa thuộc, mà đòi đọc tiếng Anh, và đòi lên bảng. Luôn phải bế các cô cậu lên để viết. So với trình của Tí thì thua.
chú giống Tí vụ thik xe mui trần, hihi, mui trần chắc chắn là rẻ hơn mui kín vì nó trần :-) cưỡi con này mà vi vu với bồ trên đường, thì không còn gì bằng. nghéo tay cái!
@BCT: chưa được mức ấy ạ. Chỉ khi nào nhìn thấy xiền hắn mới nhớ ra tác dụng của xiền thoi :-P
@CATT : sure :-)
@Gấu: Ha ha... Tí cũng học tiếng Anh bắt đầu cùng lúc học tiếng Việt đó.
Lại thêm 1 điểm giống nhau giữa hai chú cháu. Nhưng Tí thích mui trần là vì đi xe đó ko sợ say cơ :-D
Tí có vẻ học tiếng Anh trước tiếng Việt rồi, viết cái thiệp hay quá, yêu quá :)
Tí bắt đầu là quen với tiền là biểu hiện đích thực của đàn ông rồi đấy nhé!
anh Thụy: Vậy hả anh, Nhím nhà em có tiền mừng tuổi, quyết định mua xe đạp, vừa mua về đã gạ bố thuê rồi đấy ạ, bố Nhím thuê xong rồi dạy Nhím đi marketing cho nhiều người thuê, cu cậu nghĩ ra 1 cách đỡ phải nói nhiều lần là Viết chữ cho thuê xe vào tờ giấy dán lên cánh cổng...
em không biết dạy con như thế có là quá sớm không bác Thụy, hay như thế là biểu hiện của đàn ông đích thực ạ, hi hi
Chị Ti: Em luôn thích tính quyết đoán của Tý đấy
@Lana: đây là bức thiệp do cô giao tiếng Anh gợi ý cho Tí viết, trong khi tiếng Việt thì chưa có một dòng nào hắn viết được hoàn chỉnh chị ạ :-
@DMT: đúng òi, đàn ông phải gánh trách nhiệm này của gia đình :-D
@MEC: ừ, hình như đấy là 1 tính cách ưu việt của cả em Mec nữa :-D
Tí ơi! Thế job gấp quần áo kiếm khá hok con?
@bác Chuồn: 10k/ đống ạ, mà chỉ gấp của hắn thôi, của mẹ mẹ tự lo :-D
Đăng nhận xét